Home About us Products Services Contact us Bookmark
:: wikimiki.org ::
Ormaiztegi

Ormaiztegi

Ormáiztegui (en euskera y oficialmente Ormaiztegi ) es un municipio de la provincia de Guipúzcoa, País Vasco (España). Categoría: Localidades de Guipúzcoa

Euskera

El euskera o vascuence, también conocido como "vasco" y "eúscaro", (antiguamente conocido como Euzkara o Uskara) es un idioma no indoeuropeo hablado actualmente en el norte de España (País Vasco y zona norte de Navarra) y en el extremo suroeste francés (País Vasco Francés) en el departamento de Pirineos Atlánticos, aunque antiguamente su ámbito lingüístico llegó a alcanzar Aquitania, La Rioja, Huesca, Burgos, norte de Zaragoza y los Pirineos Centrales. El euskera es la única lengua prerromana que aún sobrevive en la península Ibérica y tuvo al parecer una gran influencia en la evolución del sistema vocálico del español o castellano. Tras un periodo de declive estuvo a punto de desaparecer, no siendo hasta finales de la década de los 50 y principios de los 60 del siglo XX cuando el vascuence empieza a recuperase poco a poco. Con la llegada de la democracia, la Constitución de 1978 y el Estatuto de Guernica recogen su cooficialidad en el País Vasco, donde poco a poco ha vuelto a la vida pública. El euskara batua ("euskera unificado") fue creado a partir del año 1968 por la necesidad de unificar los diferentes dialectos bajo un mismo conjunto de normas lingüísticas, dada la dificultad de entenderse en euskera entre gentes de diferentes dialectos (ver más abajo en el apartado Dialectos). Aunque se había estado polemizando sobre la estandarización casi desde los inicios de la literatura vasca, fue en los años 50 del siglo XX cuando este asunto se quiso abordar definitivamente, lo cual era necesario si se quería garantizar la supervivencia del idioma. En Arantzazuko Biltzarra (Reunión o Congreso de Arantzazu) celebrada en 1968 y convocada por la Academia, se establecieron las lineas maestras de lo que después sería el euskara batua. Actualmente es la versión oficial del idioma, siendo el empleado en la enseñanza, la administración pública, los medios de comunicación y prácticamente en toda la producción escrita en esta lengua. Algunos autores sostienen que el batua es una lengua artificial como el esperanto, y que su existencia e impulso institucional es letal para el euskera auténtico, ya que va a eliminar los dialectos, que son la evolución de la antigua lengua. (Oskillaso; El libro negro del euskara, Matías Múgica: Libelo sobre la cultura en euskera). En realidad, estas polémicas se dan desde fuera del ámbito cultural euskaldun. La forma euskera (del dialecto guipuzcoano) es más usada que vascuence entre los hispanohablantes vascos, y es la adoptada en el Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española [http://buscon.rae.es/diccionario/drae.htm 1] en su XXIIª edición. En cambio, en batua se le denomina únicamente euskara. También, según la región, se le llama eskuara o üskara. El euskera es una lengua de origen pre-indoeuropeo. El primer escrito en esta lengua fue encontrado en el monasterio de San Millán de la Cogolla situado en La Rioja; aquí también se hallaron los primeros escritos en lengua castellana, en forma de pequeñas anotaciones de traducciones, llamadas Glosas Emilianenses. Aunque hay muchas hipótesis sobre su origen y parentescos, todas ellas carecen de fundamentos sólidos. La única excepción es la que lo relaciona con el antiguo aquitano hablado en la región inmediatamente al norte del País Vasco, del cual sólo se conservan breves inscripciones fúnebres. Actualmente se tiende a pensar que el euskera es el único superviviente de una familia, quizás más extendida, de lenguas de Europa Occidental que fue barrida con la llegada de los invasores indoeuropeos a partir del siglo XIII adC. De la palabra euskara se han derivado muchos de los términos por los que los vascos se aplican a sí mismos, haciendo énfasis en la lengua que hablan, como euskaldun (vasco que habla euskera como lengua maternal) o (Euskal Herria: la tierra donde habitan los hablantes de euskera, a menudo recogida como sinónimo de País o Pueblo Vasco). También se piensa que vasco y gascón provienen de esta misma palabra. Para designar a todos los demás idiomas los vascohablantes usan la palabra erdara, y al vasco no euskaldun se le conoce como erdaldun, que aunque pueda tener similitudes con el bárbaro de los romanos, no tiene ningún sentido peyorativo. =Descripción lingüística=

Clasificación

Lengua aislada. Para más información ver sección: Origen e historia de la lengua.

Fonología y escritura

Fonología

Características fonológicas generales

(Abundancia de vocales/consonantes, grados de apertura vocálica, cantidad de puntos de articulación en consonantes, uso de rasgos como glotalización o nasalización, lengua acentual/tonal, tipo de prosodia, etc.)

Descripción fonemática y alofónica

(Consonantes obstruyentes: oclusivas, fricativas (sibilantes y no sibilantes); consonantes no obstruyentes: líquidas (laterales y vibrantes) y aproximantes; vocales) (Variación alofónica, archifonemas)

Rasgos suprasegmentales y prosodia

(acentuación, tonos, prosodia y entonación)

Procesos fonológicos generales

(asimilación, reducción, epéntesis, armonía vocálica, etc.)

Evolución diacrónica de la pronunciación

(evolución de la pronunciación a través del tiempo) ----

Escritura

Características generales del sistema de escritura

El euskera por su situación geográfica adoptó el alfabeto latino cuando comenzó a desarrollarse como lengua escrita en el siglo XVI. Actualmente, el abecedario vasco está compuesto de cinco vocales: A, E, I, O, U que suenan como en castellano. En el dialecto suletino también se utiliza una sexta vocal: la Ü y las siguientes consonantes B, D, F, G (gue), H (en el sur es muda, mientras que en Iparralde no), J (yota), K, L, M, N, P, R, S, T, X (isha), Z (pronunciada como la "s" en francés). Incluye además como préstamo para palabras de origen externo C, Q, V, W, Y, Ç y tiene los siguientes dígrafos DD, TT, RR, TS, TX, TZ No existen las tildes o acentos gráficos más que en préstamos y modismos de otras lenguas, ya que las palabras no tienen una acentuación fija, como sí ocurre en el castellano.

Cuadro de grafemas

(Tabla)

Correspondencias entre escritura y pronunciación

(Correspondencias fonema-grafema y grafema-fonema)

Otras características del sistema de escritura

(Uso de mayúsculas/minúsculas, puntuación, estilos tipográficos, etc.)

Muestra de texto

Esklabu erremintaria Sartaldeko ohianetan gatibaturik
Erromara ekarri zinduten, esklabua,
erremintari ofizioa eman zizuten
eta kateak egiten dituzu.
Labetik ateratzen duzun burdin goria
nahieran molda zenezake,
ezpatak egin ditzakezu
zure herritarrek kateak hauts ditzaten,
bainan zuk, esklabu horrek,
kateak egiten dituzu, kate gehiago.
::::::--Joseba Sarrionaindia (Traducción al español:) Capturado en las selvas de Poniente
te trajeron a Roma, esclavo,
te dieron el oficio de herrero
y haces cadenas.
El hierro candente que sacas del horno
podrías transformarlo a tu voluntad,
puedes hacer espadas
para que tus paisanos rompan las cadenas,
pero tú, esclavo,
haces cadenas, más cadenas.

Evolución diacrónica de la escritura

(evolución de la escritura a través del tiempo) ----

Morfosintaxis

Oración simple

(características generales, componentes, tipos de oración: enunciativas, interrogativas, etc.) ----

Sintagma nominal

Sintagmas de la oración: declinación La morfología del euskera es muy rica en la estructura del sintagma nominal y verbal. La forma de construir los grupos nominales y verbales es compleja debido a las declinaciones, a la ergatividad (caso
nork) y a la gran cantidad de información que el verbo contiene, no sólo sobre el sujeto, sino también sobre el objeto directo e indirecto. Además, en la forma de tratamiento familiar (hika), el verbo varía sus desinencias según el sexo de la persona a la que se habla. Los sintagmas nominales: la declinación La lengua vasca dispone de dos medios para reflejar la relación entre los sintagmas de la oración: la declinación y las posposiciones. :La declinación La declinación es el conjunto de marcas del sintagma nominal para expresar la función sintáctica que desempeña, es decir, los casos gramaticales (sujeto, complemento directo e indirecto), casos de lugar-tiempo (complementos circunstanciales) y otros complementos. Las principales características de la declinación vasca son:
- Los casos se añaden de uno en uno y se unen a todo el sintagma nominal, concretamente, al último elemento que cierra este sintagma: (
nire anaia gaizto) + ari = nire anaia gaiztoari.
- Las correspondientes desinencias son únicas por cada caso, por lo que todas las palabras que deban ser declinadas en determinado caso tomarán la misma marca. Ejemplo: Dativo singular (caso
Nori): -ari. Gizon-ari, anai-ari, beltz-ari, katu-ari,...
- En euskera no existe categoría de género, por lo que los casos sólo diferencian número: singular /plural / mugagabe (indeterminado) Ejemplo Dativo singular:
-ari /Dativo plural: -ei /Dativo indefinido: -ri
- En la declinación se pueden diferenciar la raíz y la desinencia:
gizon (raíz) + -ari (desinencia) = gizon-ari. Dentro de la desinencia, en algunos casos, se pueden encontrar la marca del determinante -a, la marca del plural -k y la declinación: mutil (raíz) + a-k (determinante) + k (plural) + Ø (declinación) = mutilak.
- Dependiendo de los dialectos, la declinación puede adoptar una forma u otra, por ejemplo:
norekin, noregaz (vizcaíno) y norekilan (suletino). :Los casos gramaticales Son los casos que se utilizan según la función que el sintagma nominal cumple en la oración.
- Absolutivo: este es el caso utilizado cuando el sintagma nominal cumple la función de sujeto de un verbo intransitivo u objeto directo de un verbo transitivo. La marca que se añade al sintagma nominal en el caso absolutivo es Ø (nulo):
Mutila etorri da. Sin embargo cuando el sintagma nominal tiene función de objeto directo, pero se encuentra en una frase interrogativa o negativa con un valor no determinado, el caso que se utiliza es el partitivo y la marca que se añade es -rik: Ez daukat dirurik (No tengo nada de dinero). Ergativo: es el caso donde el sintagma nominal cumple la función de sujeto de un verbo transitivo y la marca que se añade es -(e)k. Mendiek gero ta zuhaitz gutxiago dituzte (Los montes cada vez tienen menos árboles). Dativo: en este caso el sintagma nominal adopta la función de objeto indirecto en aquellas oraciones con tres elementos nor-nori-nork, o de dos elementos nor-nori. La marca que se añade es -i, por ejemplo, umeari esan diot (se lo he dicho a la niña). Los casos de lugar: Los casos de lugar varían si se añaden a un nombre animado o inanimado. Ama-rengana joan naiz (He ido donde la madre)/ etxe-ra joan naiz (he ido a casa). Otras declinaciones: son las correspondientes a los siguientes casos: instrumental (de qué), sociativo (con quién), genitivo (de quién), motivativo (por qué), destinativo (para quién) y prolativo (por quién).

Sustantivo

(morfología: género, número, caso, etc.)
(uso: como núcleo, en aposición, etc.)

Adjetivo

(morfología: género, número, caso, etc.)
(uso: calificativo/epíteto/predicativo, nominalización, etc.)

Determinantes

(artículos, demostrativos, indefinidos)

Numerales

(cardinales, ordinales, distributivos, etc.)

Pronombre

(personal, indefinido, interrogativo, etc.)

Adposiciones

(pre/post-posiciones) ----

Sintagma verbal

Características generales del sintagma verbal

Ergativo (orden sintáctico verbo-objeto/objeto-verbo, acusatividad/ergatividad, incorporación, etc.)

Verbo

(persona, número, tiempo/aspecto, modo, voz, formas no conjugadas, perífrasis, etc.)

Adverbio

(simples, derivados, de tiempo/modo/etc.) ----

Oración compleja

Características generales de la oración compleja

(frecuencia, características sintácticas, formación por conjunciones/afijos, etc.)

Coordinación

(copulativas, disyuntivas, distributivas)

Subordinación

(adversativas, de relativo, etc.) ----

Evolución gramatical diacrónica

(evolución de la gramática a través del tiempo) ----

Léxico, semántica y pragmática

Léxico

Características generales del léxico

(abundancia de términos simples/compuestos, apertura/reticencia a préstamos, profusión léxica en ciertas áreas semánticas, etc.)

Procedencia y evolución diacrónica del léxico

(origen: patrimonial, sub/super/ad-strato, préstamos, cultismos; evolución y cambio semántico)

Patrones de extensión del léxico

(sistemas de derivación/composición, formación de neologismos, préstamo) ----

Semántica

(peculiaridades de la estructura semántica del idioma, p.ej. numeración vigesimal, gramaticalización de la jerarquía social (honoríficos), etc.) ----

Pragmática

(peculiaridades en el uso e interpretación de la lengua según el en contexto, asunciones contextuales por defecto, asunciones de trasfondo cultural, lenguaje corporal, etc.) ---- =Aspectos históricos, sociales y culturales=

Origen e historia de la lengua

El vascuence es una lengua aislada, es decir no muestra un origen común claro con otras lenguas, lo que ha llevado a diversas hipótesis, algunas científicas y otras más bien fantásticas. Históricamente una de las primeras hipótesis del origen del euskera es el tubalismo. La teoría entronca con la creencia de que todas las lenguas proceden de Babel y su famosa torre. El vascuence sería la lengua original, anterior a la confusión de las lenguas. Algunos apologistas del euskera en el siglo XVIII y principios del XIX llegaron a decir que una lengua tan perfecta sólo podría haber sido inspirada por el mismísimo ingenio de Dios. Entre estos autores destacan Astarloa y Larramendi. La segunda teoría que se extendió fue el vascoiberismo. Aunque no fue su creador, el más conocido defensor de esta teoría fue el padre de la lingüística moderna, Wilhelm von Humboldt, que afirmaba que el idioma íbero era el antecesor del vascuence. Hoy en día la teoría vuelve a tener vigencia, pero en forma de Sprachbund de las lenguas íbera y vascuence.
Para una discusión mas detallada del tema ver vascoiberismo. A partir del siglo XX ha habido una explosión de posibles orígenes y relaciones lingüísticas. Las que más difusión han tenido han sido la caucásica y la bereber. La primera relaciona el euskera con las lenguas caucásicas y la segunda con las lenguas bereberes. Ninguna ha ganado la aceptación de la comunidad científica. El deseo de encontrar un pariente lejano al euskera ha provocado incluso que algunos investigadores extranjeros hayan realizado investigaciones de dudosa calidad, con tal de llegar a la conclusión deseada. Por ejemplo, observando la tabla comparativa que se muestra a continuación podríamos entender que hay similitudes entre las lenguas vasca y bereber, sin saber que algunas de estas palabras son compuestas, y que evidentemente son inaceptables para ser aplicadas a estos métodos estadísticos. Finalmente, la única teoría que se ha mostrado cierta ha sido la que relaciona el euskera con el antiguo idioma aquitano. Precisamente, se ha llegado a la conclusión de que son la misma lengua. Las Glosas Emilianenses contienen dos glosas en lengua vasca, el primer texto medieval conocido en esta lengua: izioqui dugu y guec aiutuezdugu. Anteriormente, sólo se tienen nombres propios (ver idioma aquitano). Influencia del ibero, latín, español, gascón, francés e inglés.

Uso y distribución

Distribución geográfica

(en qué países o regiones se habla el idioma en la actualidad) Dentro del estado español en las tres provincias de la Comunidad Autónoma Vasca, (Álava, Vizcaya y Guipúzcoa) y la comunidad foral de Navarra. Dentro de Francia se habla en una región dentro del departamento de los Pirineos Atlánticos en las provincias de Lapurdi, Baja Navarra y Zuberoa a la que comúnmente se le denomina País Vasco-frances, Iparralde o Euskadi Norte. También existen puntos en Iberoamérica y Estados Unidos, fruto de las Euskal-etxeas (casas de emigrantes vascos) donde los hijos de los emigrantes todavía mantienen viva esta lengua.

Uso y estatus

Real Academia de la Lengua Vasca–Euskaltzaindia

Creada en 1919. Desde la decada de 1960 viene coordinando un esfuerzo de normalización basándose en el dialecto guipuzcoano, resultando el euskera batúa (vascuence unificado). Su lema es "iker eta jagon" (investigar y cuidar). Lengua cooficial desde 1982 en la Comunidad Autónoma del País Vasco. En Navarra, su situación está regulada por la Ley del Vascuence, que divide la comunidad en tres regiones,.En Francia, el vascuence, como otras lenguas minoritarias, no tiene reconocimiento oficial. Titulación en Filología Vasca

Dialectología y variantes

Dialectos

Filología Vasca La primera clasificación de los dialectos fue obra del vascófilo Louis-Lucien Bonaparte, hermano de Napoleón Bonaparte. El mapa fue revisado por el sacerdote y primer presidente de la Academia de la Lengua Vasca, Resurrección María Azkue (1864-1951). En los primeros años de este siglo, el lingüista Koldo Zuazo realizó una renovación de la distribución de los dialectos, basandose en criterios desconocidos o ignorados por los anteriores autores. Según esta clasificación moderna, el euskera tiene seis dialectos (en euskera llamados euskalkiak): Dialecto occidental, anteriormente llamado vizcaíno; dialecto central, llamado guipuzcoano; altonavarro oriental, altonavarro occidental, labortano-navarro y suletino. El dialecto roncales, Bonaparte lo considera un subdialecto del suletino ("suletino español"), mientras que Azkue lo clasificó como dialecto diferenciado. Esta variante hablada antiguamente en los siete pueblos del Valle de Roncal (Navarra), desapareció definitivamente en 1991 con la muerte de Fidela Bernat, su última hablante. Se podría hablar también de un dialecto hablado en Álava, hoy día completamente extinguido, aunque por la toponimia y los testimonios escritos que se conocen sabemos que era muy parecido al dialecto occidental. Los mapas se realizan uniendo en grupos las hablas con coincidencias generales, ya que el euskera se caracteriza por su variedad en giros y acentos. Las diferencias se pueden apreciar de una localidad a otra, e incluso de un barrio a otro. Por ejemplo, si tomamos la palabra
ogia (pan), a lo largo de Euskal Herria encontraremos variantes de la misma palabra como ogiya, ogiye, ogixa, ogixe, uía, uíe, uíxe, oia, etc. Se ha llegado a afirmar que las diferencias entre un dialecto y otro son tantas como entre dos idiomas, pero decir esto es exagerado. Para la mayoría de los vascohablantes hablar dialectos diferentes no es un obstáculo para entenderse, quizás con la excepción del vizcaíno (extremo occidental) y el suletino (extremo oriental), que se caracterizan por su lejanía respecto a los demás dialectos, y que son hablados precisamente en los dos extremos del dominio lingüistico del euskera. Los lingüstas los consideran los dialectos mas antiguos, y que por lo tanto conservan mayor número de arcaísmos. Por esta razón se siguen utilizando en la enseñanza junto con el batua en sus respectivas regiones, para intentar garantizar su supervivencia. En los manuales de historia de la literatura vasca se denominan al guipuzcoano, vizcaíno, labortano y suletino como "dialectos literarios", ya que estas variantes han sido las utilizadas en la producción literaria euskérica. Tanto el guipuzcoano al sur de los Pirineos, como el labortano al norte, han sido durante siglos los mas utilizados como estándar, y son dialectos que adquirieron cierto prestigio en sus áreas de influencia, siendo referenciales a la hora de emprender el proyecto de la unificación en los años 60.

Registros, jergas, eufemismos y tabúes

(variación en vertical: lenguaje formal, coloquial, especializado, argot; eufemismos y tabúes)

Sistemas lingüísticos derivados

(pidgins y lenguas criollas derivadas)

Literatura

Géneros, estilos y evolución histórica

Obras y autores destacados


- Bernat Dechepare:
Linguae Vasconum Primitiae
- Pedro de Axular:
Gero
- Bernardo Atxaga:
Obabakoak
- Arantxa Urretabizkaia
- Evaristo Bustinza (
Kirikiño)
- Eusebio Erkiaga
- José Manuel Etxeita
- Xabier Gereño
- Juan Antonio Mogel Urkiza
- Mikel Zárate

Lingüística vasca


- Manuel Agud
- Resurrección María de Azkue
- Louis Lucien Bonaparte
- René Lafon
- Luis Michelena (Koldo Mitxelena)
- Antonio Tovar
- Larry Trask ---- =Breve vocabulario=
- Hola: Kaixo
- Buenos días: Egunon
- Buenas tardes: Arratsaldeon, arrastion
- Buenas noches: Gabon
- Adiós: Agur, aio
- Saludar: Agurtu
- Despedirse: Agurtu
- ¡Hasta otra!: Hurrena arte!
- ¡Hasta luego!: Gero arte!
- Por favor: Mesedez, arren, otoi
- ¿Qué tal?: Zer moduz?
- Bien, ¿y tú?: Ongi/ondo, eta zu?
- Lo siento, Perdón: Barkatu
- ¿Qué hora es?: Zer ordu da?
- Eres muy guapo/guapa: Oso polita zara
- Muchas gracias: Eskerrik asko, milesker, esker mila, esker aunitz
- De nada: Ez horregatik, ez dago zergatik
- Te quiero: Maite zaitut
- Feliz: Pozik
- Triste: Goibel, Triste
- Enfadad@: Haserre
- Aburrid@: Aspertuta, Asperturik
- Sí: Bai
- No: Ez
- No entiendo: Ez dut ulertzen
- No fumar: Ez erre
- Agujero: Zulo
- Caserío: Baserri
- Ratoncillo: Sagutxo
- Perro: Txakur, zakur (perro grande)
- Gato: Katu
- Vascoparlante: Euskaldun
- Vascoparlante de cuna: Euskaldunzahar
- Vascoparlante de aprendizaje: Euskaldunberri
- No vascoparlante: Erdaldun
- Pan: Ogi
- Panadería: Okindegi
- Comida: Azkari
- Desayuno: Gosari
- Almuerzo: Bazkari
- Cena: Afari
- Calle: Kale, karrika
- Fiesta: Jai, festa
- Juerga: Parranda
- Boina: Txapel
- Felicidades: Zorionak
- Amigo/amiga: Lagun
- Madre: Ama
- Padre: Aita
- Padres: Gurasoak
- Abuelo: Aitona, Aitaita,Aitatxi
- Abuela: Amona, Amama, Amatxi
- Hijo: Seme
- Hija: Alaba
- Hermano (respecto a su hermano): Anaia
- Hermana (respecto a su hermano): Arreba
- Hermano (respecto a su hermana): Neba
- Hermana (respecto a su hermana): Ahizpa
- Casa: Etxe
- Dinero: Diru
- Deporte: Kirol
- Nuevo: Berri
- Viejo: Zaharra, Zar
- Nombre: Izena
- Apellido: Deitura
- Pueblo: Herri
- Ciudad: Hiri
- Monte: Mendi
- Llanada: Lautada
- Valle: Aran, Ibar
- Mar: Itsaso
- Rio: Ibai
- Sol: Eguzki
- Nube: Hodei
- Viento: Haize
- Cielo: Zeru
- Estrella: Izar
- Marte: Martitz
- Venus: Artizarra
- Luna: Ilargi
- Lluvia: Euri
- Nieve: Elur
- Granizo: Txingorra, kazkabarra

Véase también


- Euskal Herria
- Vasco
- Nombres de los países vascos
- Lenguas prerromanas en la Península Ibérica
- Literatura en euskera
- Literatura de España
- Idiomas de España
- Presencia Vasca en las Lenguas Españolas
- Euskera en el sistema educativo

Enlaces externos:


- [http://www.proel.org/mundo/vascuence.htm Lenguas aisladas. El vascuence]
- [http://webs.uvigo.es/h06/weba575/tipoloxia/linguas/vasco/euskera.pdf Gramática del euskera] Adaptación realizada por Jose M. García-Miguel (Universidade de Vigo) a partir de Materiales para el estudio del vasco de Juan Carlos Ruiz Antón (Universitat Jaume I, Castellón)
- [http://www.santurtzieus.com/gela_irekia/materialak/ikastaro/iniciacion/ataria.htm Breve descripción en capítulos del Euskera. Desde la declinación hasta frases hechas]
- [http://www.freelang.net/espanol/diccionario/euskara.html Diccionario Freelang] - Diccionario euskera-español/español-euskera.
- [http://www1.euskadi.net/hizt_3000/indice_c.htm 3000 Hiztegia] - Diccionario con buscador de palabras del departamento de cultura del Gobierno Vasco.
- [http://canales.elcorreodigital.com/euskera/ El Correo Digital: Curso Deusto de Euskera]
- [http://www.geocities.com/aprendereuskera/ikastarohtml.html Curso de Euskera]
- [http://www.mailxmail.com/curso/idiomas/euskera/toc.htm Curso en mailxmail]
- [http://www.vc.ehu.es/gordailua/Axular_1.htm Pedro de Axular: Gero (texto íntegro)] (en euskera)
- [http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=BSQ Ethnologue: Basque] (en ingles)
- [http://www.ehu.es/grammar/index.htm Universidad del País Vasco: A Brief Grammar of Euskara] (en ingles) als:Baskisch ja:バスク語


País Vasco

Los términos Euskadi o País Vasco recogen acepciones diferentes. Por un lado, es una Comunidad Autónoma de España situada en el norte del país, que linda al norte con el mar Cantábrico y Francia, al sur con La Rioja, Castilla y León y la Comunidad Foral de Navarra, al oeste con Cantabria y al este con la Comunidad Foral de Navarra; siendo una de las nacionalidades históricas reconocidas por la Constitución Española. Se divide en los territorios históricos de Araba-Álava, Gipuzkoa-Guipúzcoa y Bizkaia-Vizcaya, tiene una extensión total de 7.234 km² y una población de 2.124.846 habitantes, fuente: INE, enero de 2005, con una densidad de población de 292,4 hab/km². Su capital administrativa es Vitoria, en Araba-Álava, donde se encuentran las sedes del Parlamento y el Gobierno Vasco. Su orografía es principalmente montañosa, entre las estribaciones de los Pirineos y la cordillera Cantábrica. En la vertiente del Ebro el territorio se allana, constituyendo una meseta en la mitad sur de Araba-Álava. En la vertiente cantábrica los numerosos valles están ocupados por la actividad humana, mientras que las laderas se pueblan de bosques de pino, roble, haya o encino. La meseta sin embargo está prácticamente ocupada por viñedos y cultivos de cereal, patata o remolacha, salpicada por cerros con bosque natural. La Comunidad Autónoma cuenta con una reserva de la biosfera en Urdaibai (Bizkaia-Vizcaya) y varios parques naturales. La climatología está marcada por la transición entre los climas atlántico y mediterráneo, con temperaturas suaves y lluvias frecuentes en la vertiente cantábrica (Bizkaia-Vizcaya, Gipuzkoa-Guipúzcoa y norte de Araba-Álava) y temperaturas medias y lluvias moderadas en la mayor parte de Araba-Álava, más seco cuanto más al sur. Es típico de la zona el "sirimiri", lluvia muy fina que cae suavemente. A pesar de su relativamente pequeña población, el País Vasco concentra un gran volumen de industrias y es una de las regiones más ricas de España, un 117,1% de la media europea de PIB per capita (datos Eustat, año 2002) -esto se debe a una tradición industrial bastante fuerte, a mediados de los años 80 hubo una recorvesión industrial donde la industria vasca ha salido bastante mal parada, un ejemplo de ello es que es una de las pocas comunidades autónomas que estos últimos años ha perdido población a pesar de la inmigración (aunque esto se esta revirtiendo gracias a la tendencia Araba-Álava). Estos últimos años han supuesto una cierta perdida para el País Vasco exceptuando Araba-Álava dentro de las comunidades del denonimado eje del Ebro (País Vasco, Navarra, La Rioja y Aragón) ha sido la última en conseguir el pleno empleo y ha habido una importante perdida de empleo industrial sustituido por empleo en el sector servicios. En el País Vasco hay dos lenguas oficiales, el español, lengua oficial del Estado, y el vasco o euskera, lengua que comparte con la parte noroeste de la Comunidad Foral de Navarra y el País Vasco-Francés, formado por tres de las provincias aquitanas de Francia. El nombre de País Vasco, para algunos, también recoge otra acepción, que es una región socio-cultural situada a ambos lados de los Pirineos atlánticos ocupando, parcial o totalmente, territorios de Vizcaya, Guipúzcoa, Álava y Navarra en España, y de Zuberoa, Baja Navarra y Lapurdi en Francia, denominada Euskal Herria («Pueblo Vasco») en euskera. Véase el artículo Euskal Herria para más información a este respecto. La expresión País Vasco francés se emplea para designar la parte vasca del departamento francés de Pirineos Atlánticos (Zuberoa, Baja Navarra y Lapurdi).

Provincias


- Álava (Araba). Capital: Vitoria (Gasteiz)
- Guipúzcoa (Gipuzkoa). Capital: San Sebastián (Donostia)
- Vizcaya (Bizkaia). Capital: Bilbao (Bilbo)

Municipios


- Lista de municipios del País Vasco.

Demografía


- Población de las capitales de provincia:
- Fuente INE Instituto Nacional de Estadística de España.
- Bilbao - 353.173
- Vitoria - 226.490
- San Sebastián - 182.930

Historia

Después de la romanización, llegaron a ser territorios autónomos vinculados al Reino Franco, como parte del condado de Vasconia o Baskonia, del cual deriva la terminación Gascuña, y fundada bajo acuerdo entre francos y vascones en el año 587 d.C. para minimizar los conflictos armados entre los mismos. Correspondiendo en parte de los territorios actuales, Aquitania y la actual Gascuña. En la Edad Media pasaron a ser parte del Reino de Navarra, al cual les unía el idioma vasco (la "Lingua Navarrorum") y la cultura. En la Alta Edad Media, Vizcaya, que durante la Baja Edad Media fue un señorío independiente bajo la tutela del Reino de Navarra se unió voluntariamente al Reino de Castilla, mientras que Álava y Guipúzcoa pertenecían al reino de Navarra hasta que pasó a formar parte del reino de Castilla, después de la conquista por parte de Alfonso VIII, según se aprecia en las actas castellanas tituladas como "Narración de la Toma de Vitoria y Guipúzcoa Año 1199",según estas la toma de Vitoria habria sido llevada a cabo por gran parte de la poblacion que hoy formaria la provincia de Araba-Álava esto se deberia al apoyo de la nobleza baja de Álava. En Guipúzcoa el rey castellano uso una estrategia contraria y en vez de asegurarse la lealtad de la nobleza se aseguró la lealtad de la población que estaba sometida a la nobleza, de ahí que los reyes castellanos crearon numerosas villas (aldeas donde el alcalde tenia juridiscion civil y penal), así pues, en solo 30 años los reyes castellanos formaron mas de cuatro villas. Entonces, para evitar conflictos con los nativos, se crearon formas de autogobierno llamadas Fueros, que estaban basados principalmente en las normas y tradiciones locales creados bajo la tutela y promoción del Reino de Navarra. Esta situación perduró hasta el siglo XIX, cuando fueron suprimidas después de la derrota carlista. En la actualidad, tras la aprobación del Estatuto de Autonomía del País Vasco en 1979, la Comunidad Autónoma representa los derechos de los tres Territorios Históricos

Política

Partidos políticos principales, que han obtenido representación en el Parlamento autonómico vasco en las elecciones de 2005:
- Coalición del Partido Nacionalista Vasco- EAJ y Eusko Alkartasuna.
- Partido Socialista de Euskadi, federación del Partido Socialista Obrero Español
- Partido Popular
- Partido Comunista de las Tierras Vascas - Euskal Herrialdeetako Alderdi Komunista que se ofreció a representar a las ilegalizadas Batasuna y Aukera Guztiak.
- Ezker Batua
- Aralar Unidad Alavesa ha perdido su escaño en el Parlamento vasco y recientemente ha acordado en su último consejo su disolución.

Educación


- Véase: Euskera en el sistema educativo

Enlaces de interés


- Euskal Herria
- Vasco
- Euskera
- Wikipedia en euskera. simple:Basque Country ja:バスク国

Kategori:Trelleborge

Kategori:Vikingetid Kategori:Bygninger, konstruktioner og anlæg

teksty heavy metal szkoy Nurkowanie Stockholm hotel










































:: RELATED NEWS ::
Canxia
Ôxít Canxi (công thức CaO, còn được biết đến với tên gọi canxia) là một ôxít của canxi. Nó có phân tử gam bằng 56,1 g/mol, hệ số giãn nở nhiệt 0,148 (đơn vị ?), nhiệt độ nóng chảy 2572 °C. CaO cùng với BaO,
All Rights Reserved 2005 wikimiki.org